Translate (翻译)(Traducir)(翻訳する)(übersetzen)( ترجم)(переводить)

【42】I am not the only “Paparazzi” @ Pittsburgh


In the era of social media, it seems that many people feel comfortable putting up their pictures on the internet. Facebook has been saturated by personal pictures that people took for their friends to record their happy memories, most of the time. However, this post is not about taking pictures of friends, but of the beauty of people’s memories in the community. It’s a more introvert perspective those moments people wants to cherish for themselves at the moment.



Those people I know and don’t know in the pictures were taking in their experience with the beauty of the city, or with the humane personality created by many people similar to them in the city. People must be in peace to completely appreciate what’s outside of their own immediate life.



Thinking of myself taking those pictures while those people in those pictures are also taking their own pictures now turns out to be such a fulfilling experience. Because while they were recording their memories, I was recording mine, yet altogether we were recording the comforting and beautiful nature of our people, community, neighborhoods, and our city.  



Beer winning trivia @ Paparazzi  


1. The word “Paparazzi” is originated in the 1960 film La Dolce Vita directed by Federico Fellini. One of the characters in the film is a news photographer named Paparazzo. One story writes that Fellini took the name from an Italian dialect word that describes a particularly annoying noise, that of a buzzing mosquito. There is a similarity with the Italian word "pappataci" a name for small mosquitoes. Another interpretation in the Abruzzi dialect spoken by Ennio Flaiano, co-writer of La Dolce Vita, the term "paparazzo" refers to the local clam, and is also used as a metaphor for the shutter of a camera lens. Ennio Flaiano said the name came from the Italian translation based on a 1901 southern Italy travel narrative by Victorian writer George Gissing, By the Ionian Sea. He further states that either Fellini or Flaiano opened the book at random, saw the name, and decided to use it for the photographer.


Your ID @ Pittsburgh

Where were those pictures above taken?

No comments:

Post a Comment